• English
  • فارسی
  • Theory
  • Notes
بنیاد فرهنگی نظریه همگرایی تمدن
  • 0سبد خرید فروشگاه
  • WhatsApp
  • صفحه اصلی
  • آرا و اندیشه ها
    • مختوم‌قلی فراغی
      • دیدگاه قرآن و احادیث نبوی
      • دیدگاه، نظریه ها قوانین علمی
    • مولانا جلال الدین محمد بلخی
    • سعدی
      • دیدگاه قوانین و نظریه های علمی
    • حافظ
      • دیدگاه قوانین و نظریه های علمی
    • حضرت ابن عربی
    • سنایی
    • عطار
    • نظامی گنجوی
  • پروژه انسان ، جهان ، ریاضیات
  • ریاضی دانان جهان اسلام
  • آرا و نظریه های اقتصاد دانان جهان
    • اقتصاد دانان اسلامی
    • اقتصاد دانان جهان غرب
  • آرا و نظریه های فلسفی
    • فلاسفه اسلامی
    • فلاسفه غرب
  • آکادمی فیزیک جهان اسلام
  • تماس با ما
  • English
  • فارسی
  • جستجو
  • منو منو

شرح و بیان شعر : نه ایش گلر باشیمیزا (فراغی)‎

1400/05/23/در آرا و اندیشه ها, دیدگاه قرآن و احادیث نبوی, مختوم‌قلی فراغی
بسم الله الرحمن الرحیم
آراء و اندیشه های مخدوم قلی فراغی از دیدگاه قرآن و احادیث نبوی (۹)
(با همکاری بنیاد فرهنگی نظریۀ همگرایی تمدن ها)
تحقیق و بررسی : حافظ اراز محمد آخوند یمرلی
شرح و بیان شعر : نه ایش گلر باشیمیزا  (فراغی)
(صفحۀ ۶۲ ،۶۳ نسخۀ قاضی)
مضمون : دینی ، پند و اندرز .
فهرست مطالب :
۱ـ مردم در خوابند ، وقتی‌كه مردند بيدار می‌شوند .
۲ـ حسابرسی دقیق اعمال خیر و شر در قیامت
۳ـ اشعاری دیگر در مورد حساب دقیق اعمال خیر و شر
ای‌ یارانلار، بیلمک‌ اۏلماز
نه‌ ایش‌ گلر باشیمیزا
یرانلار ، یارانلار =دوست لار ، یارلار ، یولداش لار .
بیلمک اولماز = بیلیب بولماز .
شاعر در این بیت قصد بیان عجز و ناتوانی انسان ضعیف را در عدم اطلاعات و احاطه به حالات مختلف تقدیر و گردش کج ایّام سرنوشت را دارد .
گؤرونگ بو قحبه‌ فلکی‌
آوی‌ قۏشار آشیمزا
قحبه فلک = در جای جای ابیات فراغی نوعی خطاب است که برای نکوهش و مذمّت دنیای فانی و زود گذر به کار می رود :
گردشی کج قحبه فلک الیندن
         ارتیری شاد بولان اؤیلأن گۆلمه‌دی   (فراغی)
آوی = زهر ، اؤلدوریجی مادّا .
آوی قوشار داشیمیزا = این مصراع در نُسَخ بخارا ، نیک نهاد و عاشور پور به صورت : هنگام قورار داشیمیزا ، ثبت شده که از نظر معنا و مفهوم نیز همان صحیح است .
*
اجل گلر، آغزین‌ آچار
اینچه‌ بیلینگ زمین‌ قۇ‌چار
اجل = اؤلوم ، اؤلوم فرصتی ، اؤلوم وقتی .
قوُچار/ قوچماق = باغرینگا باسماق ، قوجاغینگا قیسماق ، قوجاقلاماق . به آغوش کشیدن و در بغل گرفتن .
گۆلۆپ‌ گلن‌ آغلاپ‌ گچر
رحم‌ اتمز گؤز یاشیمیزا
گۆلۆپ‌ گلن‌ آغلاپ‌ گچر = قسمت اوّل این مصراع کنایه از شادی تولّد و شقّ ثانی آن اشاره به تلخی مرگ دارد . و در ادامه بی رحمی گردش کج فلک …
*
دایانمانگ بختا‌، اقبالا
دۏلانار یۆز مۆنگ خیالا
دایانمانگ = یاپلانمانگ ، آرقا برمانگ ، تکیه نکنید ، متّکی نباشید .
دولانار/ دولانماق = گیدیب گلماک ، رفت و برگشت .
اعتبار یۏق‌ گنجه ‌، مالا
دنیا منگزأر دۆیشۆمیزه‌
اعتبار= اینام ، اینانچ ، اینانماق لیق .
۱ـ مردم در خوابند ، وقتی‌كه مردند بيدار می‌شوند
هنگام مرگ ، انسان به عالمی چشم می‌گشايد و به درك حقايقی نائل می‌شود كه چه بسا عمری از آن غـفلت داشته است . گويی از خواب سنگين چندين ده ساله برخاسته و اينك خود را با واقعيات با عـظمتی روبرو می‌بيند. پيامبر اسلام (ص) فرمود: «الناس نِيامٌ فَاِذا مَاتُوا اِنتَبَهُوا»؛«مردم در خوابند ، وقتی‌كه مردند بيدار می‌شوند».
منظور این سخن این است که مردم در دنیا در حال غفلت به سر می‌برند. در حقیقت این نوع سخنان کنایه از قصور درک و فهم انسان از دریافت حقیقت هستی می‌باشند .
آن‌گونه که نفوس انسان‌های عادی در خواب دچار چنین حالتی می‌شود ؛ لذا ما در یک خواب طولانی از غفلت از معارف دین به سر می‌بریم ؛ از این جهت بیشتر مردم در دنیا مانند آدم‌های در خوابند نسبت به آخرت . وقتی که مردند می‌بینند که از آنچه را که در دنیا کسب کرده‌اند چیزی با خود ندارند.
مردم در زندگى چنان‌اند که در حال خواب و بی‌‌‏خبرى به سر می‌برند ، هر چه را به جا می‌آورند به حقیقت آن آگاه نیستند و آنچه در نظر دارند مانند وهم است که بر پایه و اساسی استوار نخواهد بود . زمانی که می‌میرند شئون وجودى آنان بر آنان آشکار خواهد شد و همه اعمال قلبى ، جوارحى و خُلقى را به خاطر خواهند آورد و به باطن اعمال و رفتار خود آگاه خواهند شد . آن‌گاه درک خواهند نمود که زندگى آنان در دنیا بر اساس بی‌‏توجهى و بی‌‏خبرى از خود بوده ، مانند آن‌که در حال خواب زندگى و حرکات خود را به سر برده‌‏اند و از خود غافل بوده‌اند . پس از مرگ در عالم شهود همه اعمال و حرکات وجودى خود را به طور صریح و تمثل مشاهده خواهند نمود ، به گونه‌ای که هرگز از صفحه وجودى خیال و صورت علمى آنان زایل نخواهد شد.    (سایت اسلام کوئست نت)
*
فلک‌ بیزه‌ اگری‌ باقیپ
‌قۏ‌ل اۇ‌زادیپ‌ افسون‌ اۏقیپ‌
اگری = قیاق ، قیشیق ، کج و خمیده ، نادرست .
اگری باقماق = قیه باقماق ، کنایه از نگاه بد و شوم فلک .
اوُزاتماق = بیر زادی بیرینه برمک اوچین الینگی اؤنگه یازماق .
اۏرتا یۏ‌لدا دأنه‌ دؤکوپ
‌تۏر قوروپدیر داشیمیزا
قوروپدیر = آیلابدیر ، بجریب دیر .
*
مخدومقلی‌ بارسانگ مو‌ندان‌
خیری‌- شرّ سۏرارلار سندن
۲ـ حسابرسی دقیق اعمال خیر و شر در قیامت
فَمَن يَعمَل مِثۡقَالَ ذَرَّةٍ خَيۡرٗا يَرَهُۥ  ٧ وَمَن يَعۡمَلۡ مِثۡقَالَ ذَرَّةٖ شَرّٗا يَرَهُۥ ٨
ترجمه : آنگاه هر کس به‌ اندازۀ ذره‌ای کار نیک انجام داده باشد ، [پاداشِ] آن را می‌بیند ؛ و هر کس به اندازه ذره‌ای کار بد کرده باشد ، [کیفرِ] آن را می‌بیند.
۳ـ اشعاری دیگر در مورد حساب دقیق اعمال خیر و شر
ذرّه ذرّه بیر- بیر سورسالار حساب
   روسیاه ، شرمنده ، برر سن جواب
*
میزان تره زی گه سالیپ اعمالی
   خیراً ، شرّاً عزم قیلیشماق باردیر
*
حساب ایلأپ، خیر-شرینگ چکرلر
یا ملک‌ میزانین‌ قو‌رسا گرکدیر
*
یاغشی‌-یامان‌، ادن‌ ایشینگ باشینگا
بیرین‌-بیرین‌ قایدیپ‌ گلسه‌ گرکدیر
*
بیر طرفدان‌ ذَرّه‌ ذَرّه‌ سو‌رالار
هر کیم‌ اوز حسابین‌ برسه‌ گرکدیر
***
شیرین‌ جان‌ آیریلسا تندن
‌قو‌م‌ قو‌وانار لأشیمیزه‌
قۇم قۇنار = در بین این دو کلمه صنعت واج آرایی به کار رفته است .
«واج آرایی» یا «نغمه حروف» آرایه‌ای است که در آن ، یک یا چند صامت یا مصوت بیش از حد معمول تکرار می‌‌شود ، به‌ گونه‌ای که این تکرار کلام را خوش‌آهنگ و اثربخشی آن را افزون می‌کند.
………………………………………………………………………………..
منابع :
۱. قرآن مجید  ۲.  فایل صوتی استاد آنه دردی عنصری ۳ . نرم‌افزار دیوان مخدومقلی فراغی ، با همکاری استادان عطا گزلی، تاقی ‌زاده ، گری  ۴. سایت جامع التفاسیر و الترجمات  ۵. سایت اسلام کوئست نت ۶. کتب لغات مختلف از جمله فرهنگ قاضی ، سوزلیک ، فرهنگ سینا و سلیم ، فرهنگ راسخ ، فرهنگ ترکی نوین .
اشتراک این مطلب
  • اشتراک گذاری در واتس آپ
  • اشتراک با ایمیل
https://www.cfctc.ir/wp-content/uploads/2021/05/IMG09042811.jpg 404 606 edmin https://www.cfctc.ir/wp-content/uploads/2021/04/logo3-300x103.png edmin2021-08-14 08:42:312021-09-12 08:45:09شرح و بیان شعر : نه ایش گلر باشیمیزا (فراغی)‎
0 پاسخ

دیدگاه خود را ثبت کنید

تمایل دارید در گفتگوها شرکت کنید؟
در گفتگو ها شرکت کنید.

دیدگاهتان را بنویسید لغو پاسخ

نشانی ایمیل شما منتشر نخواهد شد. بخش‌های موردنیاز علامت‌گذاری شده‌اند *

جستجو در سایت

اهداف بنیاد فرهنگی نظریه همگرایی تمدن ها

1- ایجاد انقلاب علمی در جهان اسلام با بینش منظم عقلانیت ریاضی
2- نهادینه کردن تئوری توسعه علمی در فرهنگ علمی کشورهای اسلامی (سوال، فرضیه، نظریه، تئوری،اصل و قانون)
3- پایین آوردن سن دانشمندان کشورهای اسلامی به 25 الی 30 سال
4- ایجاد تفاهم و دوستی در جهان بین الملل از راه علم

منشور بنیاد همگرایی تمدنها
مولف: صمد بدراق نژاد

تماس با ما:

آدرس: ایران ، استان گلستان ، شهرستان علی آباد کتول؛ خیابان بی بی شیروان؛ ترکمن صحرا؛ روستای بدراق نوری خان؛ خیابان جلال الدین محمد بلخی(مولوی)؛ خیابان عرفان ، عرفان اول؛ کدپستی ۴۹۴۸۱-۱۷۳۳۳

شماره تماس:   ۰۹۹۰۶۵۲۵۰۴۵  –  09119477464

شرح و بیان شعر : ماه و سال لارا (فراغی)‎شرح و بیان شعر : ناری بولماسا (فراغی)
رفتن به بالا